Et si on partait en week-end à Fonscolombe ?

J’ai beau parcourir le monde très régulièrement, je reste une fervente amoureuse des recoins cachés de notre si jolie France.

C’est pourquoi j’ai plaisir à partager ici, avec vous, mes petites escapades nationales ! 😉
Savoir où partir en week end à l’improviste n’est pas toujours chose aisée, et c’est la raison pour laquelle j’ai commencée cette série d’articles nommée « Et si on partait en week end… ».

Cette semaine, et suite à sa réouverture il y a quelques jours, j’ai eu envie de vous parler de l’incroyable Chateau de Fonscolombe, situé à quelques kilomètres à peine d’Aix en Provence, où j’avais eu la chance de séjourner à la fin de l’été l’an dernier avec mon petit Julien ! Nous y avions passé un séjour idyllique. Et avec les beaux jours qui reviennent, il fallait ABSOLUMENT que je vous en parle !!!

I may be an incurable globetrotter, but I always had a soft spot for my beautiful France’s hidden gems.

This is why I am thrilled to share with you my favourite French getaways.

Planning the perfect week end trip is not always a simple task, hence this new series of articles titled :” Let’s leave for the week-end”.

When it comes to France, Paris is the first destination that comes to foreigner’s minds. However, our country is overflowing with magical locations and I can’t recommend you enough thinking outside the Parisian box. Let’s take Provence, for instance : one of my favorite region (or even maybe my absolute favorite as I would love to build my house there)

This week, following it’s recent reopening, I wanted to introduce you to the breathtaking “ Chateau de Fonscolombe”, just minutes away from Aix en Provence. I had the chance to stay there a few days at the end of last summer with my sweet friend Julien and we had an idyllic stay. Sunny days are just around the corner, so I had to tell you more about it.

 

 

 

 

 

D’un point de vue historique, le Chateau de Fonscolombe est une demeure datant du XVIIIe siècle style Quattrocento classée monument historique. Le domaine était privé jusqu’à sa transformation en hotel 5 étoiles et son ouverture l’année dernière, après 18 mois de travaux et de rénovation.

La restauration a veillé à garder intactes l’âme et l’élégance du lieu, tout en faisant appel aux plus grands noms de l’architecture et de la décoration: Corrado de Guili Morghen, Arnaud Behzadi et Vincent Bastie, ou encore Cathy Crinon.

« Grace à sa réhabilitation à l’identique, la décoration exprime une identité intacte.
Tous les matériaux ont été sélectionnés en harmonie avec le lieu pour faire rimer chic et rustique à la Provençale ».

From an historical perspective, the Fonscolombe Chateau is a Quattrocento style 8th century historic monument. The domain was private until last year’s make over, turning it into a five star hotel after eighteen months of intense remodelling.

The outstanding soul and elegance of this place was utterly preserved with the help of some of the biggest names of interior design and architecture such as Corrado de Guili Morghen, Arnaud Behzadi and Vincent Bastie, or even Cathy Crinon.

“Because the refurbishment was so respectful of the original works, the design expresses it’s unaltered identity. Every material was carefully selected in harmony with the place to create a subtle mix of chic and rustic.”

 

Nous avons eu la chance d’être logée en suite dans la partie historique du chateau. Je me suis sentie comme une princesse dans cet immense lit à baldaquins qui donnait sur le Parc. La salle de bain était le rêve de toute fille qui se respecte ! Et le petit déjeuner au lit était divin !

We were lucky enough to stay in a suite within the historical aisle of the castle. I felt like a princess in this huge four-poster bed overlooking the parc. Not to mention the dreamy bathroom any girl would settle for and the scrumptious breakfast in bed!

 

 

Nous n’étions que deux, mais la visite des salons, bibliothèque et cave à dégustation nous a immédiatement faits nous imaginer ici avec tous nos proches à l’occasion d’un mariage ou d’un anniversaire. Le lieu s’y prête à la perfection !

Le parc du chateau est immense et inspire le calme et le repos: pétanque, ballades à vélo, parcours de footing, pique-niques, farniente…. La piscine légèrement l’écart du chateau et son pool house sont également un havre de paix.

It was just the two of us, but after getting a tour of the ball rooms, the library and the wine cellar, we couldn’t help but envision all our friends gathered in this place for a wedding or a birthday celebration. It’s just the ideal location!

The castle’s parc is huge and calls for calm and rest. Playing traditional pétanque, bike riding, hiking or picnicking is also on the leisure list. The swimming pool, slightly set aside from the castle as well as it’s pool house are just as relaxing.

 

Le restaurant, L’Orangerie et ses terrasses pouvant accueillir jusqu’à 120 couverts, ne désempli jamais, victime de son succès. La carte est fabuleuse, et la cuisine succulente ! Vous pouvez même y trouver un brunch absolument époustouflant les dimanche. A cette occasion les cuisines sont ouverte pour y voir les chefs cuisiner. Un barbecue se tient à l’extérieur… bref… Le Brunhc le plus magique auquel j’ai assisté !

Cerise sur le gâteau, le château de Fonscolombe a son propre vignoble de rosé… Comment vous dire qu’avec tant de perfection on frôle l’overdose de bonheur !!!!! (voyez ma tête de meuf heureuse sur les photos !)

Every night is a full  house at l’Orangerie, the infamous restaurant and it’s terraces which can welcome up to 120 guests. The menu is fabulous and the cuisine succulent! You can even sign up for a breathtaking brunch on Sundays. The kitchen is open on the restaurant for this special occasion and a charcoal grill is installed outside, in other words, calling it magical is an understatement.

As for the cherry on the cake, the castle owns it’s private rosé vineyard. At this stage, I am (as you can tell by looking at my grinning face on the pictures) overflowed with happiness!

 

Mais ce qui nous a le plus saisis lors de notre séjour, au delà du fait que tout, absolument tout était parfait, c’est l’extreme professionnalisme et gentillesse du personnel. J’ai la chance d’avoir travaillé dans des palaces étant plus jeune. Je connais parfaitement les subtilités de ce métier très difficile.

Chaque personne à qui nous avons eu à faire a été exceptionnelle. Et c’est un fait assez rare pour être mentionné !

Alors MERCI à tout l’équipe du Chateau de Fonscolombe pour ce séjour absolument parfait.

Les tarifs, tout à fait raisonnable pour ce standing, démarrent à 325€ par nuit pour une chambre classique.
Le brunch (tous les premiers dimanche de chaque mois) est à 55€ par personne.

One last thing really stood out for me, aside from everything being so perfectly perfect , was the extreme professionalism and kindness of the staff. Having worked in a palace when I was younger, I know much subtlety this job requires.

Each and every person we interacted with was wonderful, and it is so rare that I had to point it out!

So let me say a huge thank you to the staff of the Chateau de Fonscolombe for this unforgettable stay.

The prices are totally reasonable for this category, starting from 325 euros for the classic bedroom.

The brunch is 55 euros (every first Sunday of the month).

 

 

Be first to comment

*

code